OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2002 Graco ISPA001AA 8/02Check or money order enclosed (payable to Graco Chil
10273536• To unlock restraint latches: Pushrelease button beneath the restraint latchand rotate away from infant carrier.• Para abrir los seguros: Opr
11263433• Empuje la capota delcochecito hacia delantecomo se indica, paraubicar el seguro en cada lado del cochecito.• Push stroller canopy forward as
12 25• Recline the stroller seat back to its lowest position.• Position mounting notches over tray. Push down on carrier untilthe attachment latch sna
1324To Attach Graco®Infant Carrier• Attacher le porte-bébé Graco®• Instalación del transportador Graco®Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bé
1423To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecito!"3031Storage latchTraba de almacenamientoLoquet de rangement#Before folding s
1522To Collapse Basket • Pour plier le panier • Para plegar la canasta Retirez le fil du panier pour le plier.Jale el alambre de la canasta paraplegar
1621Head Support • Support de tête• Soporte para la cabeza26To provide head support forsmaller children, choose theupper snap (A) on both sidesas show
1720To secure pop-up enclosure,attach plastic hooks to child’stray as shown.Para sujetar el recinto de montaje automático, conectelos ganchos de plást
1819To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asiento1920CAUTION: When makingadjustments to the stroller seat,make sure child’s head,
1819To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asiento1920CAUTION: When makingadjustments to the stroller seat,make sure child’s head,
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
1720To secure pop-up enclosure,attach plastic hooks to child’stray as shown.Para sujetar el recinto de montaje automático, conectelos ganchos de plást
1621Head Support • Support de tête• Soporte para la cabeza26To provide head support forsmaller children, choose theupper snap (A) on both sidesas show
1522To Collapse Basket • Pour plier le panier • Para plegar la canasta Retirez le fil du panier pour le plier.Jale el alambre de la canasta paraplegar
1423To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecito!"3031Storage latchTraba de almacenamientoLoquet de rangement#Before folding s
1324To Attach Graco®Infant Carrier• Attacher le porte-bébé Graco®• Instalación del transportador Graco®Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bé
12 25• Recline the stroller seat back to its lowest position.• Position mounting notches over tray. Push down on carrier untilthe attachment latch sna
11263433• Empuje la capota delcochecito hacia delantecomo se indica, paraubicar el seguro en cada lado del cochecito.• Push stroller canopy forward as
10273536• To unlock restraint latches: Pushrelease button beneath the restraint latchand rotate away from infant carrier.• Para abrir los seguros: Opr
928To Remove Seat Cover • Enlever la houssedu siege • Para quitar la funda del asientoAntes de quitar elforro del asiento,ajuste el asiento a laposici
829Lift back of seat cover andundo snap on rear of backrest.Levante la parte trasera delforro del asiento y desabrocheel cierre en la parte trasera de
334Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on thetu
730Detrás del apoyapiés, desabroche la correa de Velcro®y jale las correas de las dosranuras laterales.Behind leg rest, undo Velcro®strap and pull str
631Jale la correa de la entrepierna hacia arriba porel asiento y quite el forrodel asiento del respaldo.Tirez la courroie d'entre-jambes à traver
532Soins et entretien• LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eaufroide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVE
433Cuidado y mantenimiento• EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria enel ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO.• PARA LIMPI
334Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on thetu
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2002 Graco ISPA001AA 8/02Check or money order enclosed (payable to Graco Chil
©2003 Graco ISPA074AA 11/034WARNING AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out.Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts
325678To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arnésde 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 points• Hebill
325678To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arnésde 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 points• Hebill
433Cuidado y mantenimiento• EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria enel ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO.• PARA LIMPI
©2003 Graco ISPA074AA 11/034WARNING AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out.Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts
532Soins et entretien• LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eaufroide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVE
631Jale la correa de la entrepierna hacia arriba porel asiento y quite el forrodel asiento del respaldo.Tirez la courroie d'entre-jambes à traver
730Detrás del apoyapiés, desabroche la correa de Velcro®y jale las correas de las dosranuras laterales.Behind leg rest, undo Velcro®strap and pull str
829Lift back of seat cover andundo snap on rear of backrest.Levante la parte trasera delforro del asiento y desabrocheel cierre en la parte trasera de
928To Remove Seat Cover • Enlever la houssedu siege • Para quitar la funda del asientoAntes de quitar elforro del asiento,ajuste el asiento a laposici
Komentáře k této Příručce